信托的原文是從英文Trust翻譯而來(lái),在中國(guó)因?yàn)榻陙?lái)快速發(fā)展的保險(xiǎn)業(yè)、金融業(yè)和投資信托被大多數(shù)人理解為投資或理財(cái)?shù)囊环N。其實(shí),在美國(guó)只要提到信托,人們想到的都是生前信托(Living Trust),主要是指對(duì)個(gè)人財(cái)產(chǎn)在生前身后的管理與分配做出明確的安排,以防萬(wàn)一,既有避稅的作用,也避免了走法庭程序的耗時(shí)耗財(cái)。
一位很有威望的法律專家朋友曾經(jīng)引用《華爾街日?qǐng)?bào)》的一段話來(lái)概括生前信托:“可撤銷的生前信托較遺囑相比好處多多。其過(guò)程簡(jiǎn)單,費(fèi)用低廉,保護(hù)隱私,而且很有可能幫助你省稅。”
生前信托好處多多首先體現(xiàn)在保護(hù)受益人的安寧和正常生活。生前信托提供直接、簡(jiǎn)單的程序讓受益人接受遺產(chǎn)。沒(méi)有生前信托,受益人就要去找遺囑驗(yàn)證法庭來(lái)辦理相關(guān)手續(xù)。如果死者留下遺囑,就讓遺囑中指定的執(zhí)行者開(kāi)始這場(chǎng)馬拉松;如果死者沒(méi)有留下遺囑,那么就需要由法庭任命一位家庭成員擔(dān)任行政管理,也就是遺囑執(zhí)行者。這項(xiàng)工作通常耗時(shí)半年到一年,這也是很多遺產(chǎn)繼承人最怨聲載道的地方。
好處之二是保護(hù)受益人的經(jīng)濟(jì)利益。在美國(guó)大多數(shù)州,律師辦理遺囑驗(yàn)證都會(huì)收取固定的費(fèi)用或是按工作小時(shí)來(lái)收費(fèi),價(jià)格不菲。加州(還有其他的少數(shù)州)的律師甚至?xí)凑者z產(chǎn)的金額以遞減百分比來(lái)收取費(fèi)用。所以投資移民在加州辦妥生前信托可以大大減少身后的律師費(fèi)用。
第三是保護(hù)隱私。遺囑認(rèn)證需要找到所有的受益人,包括海外的、外州的受益人,需要認(rèn)證所有的財(cái)產(chǎn),包括外地的房產(chǎn)。伴隨而來(lái)的是受益人之間和受益人與債權(quán)人之間的糾紛。而且在美國(guó),人一旦死亡,執(zhí)行遺囑的私人資料也會(huì)公布于世,這常常讓居心叵測(cè)的詐騙者嗅到血腥,導(dǎo)致無(wú)緣無(wú)故和無(wú)中生有的債權(quán)糾紛。
第四是保護(hù)自己的財(cái)產(chǎn)。2014年初大牌演員詹姆斯·甘多菲尼(JamesGandolfini)突然去世,年僅51歲。此公留下了7000萬(wàn)美元的遺產(chǎn),因?yàn)闆](méi)有一個(gè)周全的生前遺囑,預(yù)計(jì)要交納的稅將達(dá)3000萬(wàn)美元。
第五是保護(hù)受益人的權(quán)益。美國(guó)歷史上從來(lái)不乏名人和有錢人的各種遺產(chǎn)糾紛案例:歌星索尼·博諾(Sonny Bono)在滑雪事故中喪生,既沒(méi)有遺囑,也沒(méi)有生前信托,結(jié)果他的遺孀不得不與前來(lái)分錢的前妻大打出手,更令人哭笑不得的是不知道從哪里冒出來(lái)的“私生子”和形形色色的其他債權(quán)人。最出名的應(yīng)該是億萬(wàn)富翁霍華德·休斯(HowardHughes)在死后被發(fā)現(xiàn)唯一留下的一份手書(shū)遺囑是偽造的,結(jié)果他留下的遺產(chǎn)歷經(jīng)34年才最終塵埃落定。
大家愛(ài)看